Les mangas, nés au Japon, sont généralement disponibles uniquement en japonais, ce qui impose une traduction pour les lecteurs anglophones. Un homme relève ce défi, jonglant avec les dynamiques de son équipe et les aléas du quotidien d'un traducteur. Des filles en maillots de bain apportent une touche séduisante, au milieu de graphismes uniques, d'une histoire et d'une musique créées exclusivement pour le jeu.
Ce casual simulation adventure propose quatre fins - deux mauvaises, une normale et une bonne -, en anglais et en russe. Les joueurs débloquent les 12 succès en une à deux heures de jeu. Parfait pour les amateurs d'indés courts aux multiples fins et thèmes légers.
Manga are comics created in Japan. The problem for most people is, as they're made in Japan they're only produced in Japanese; someone has to translate them to English! Is one man able to accomplish this? Is there more to his team's relationships other than business? Can everything in a translator's life be simple and clear?
- Girls in swimsuits. Everyone likes girls in swimsuits!
- Unique graphics, story, music. All was made especially for this game.
- Four endings: 2 bad endings, one normal and one good.
- Two languages: English and Russian.
- Achievements: To get all 12 achievements you need to play about an hour or two.