Los cómics manga, originarios de Japón, suelen publicarse solo en japonés, por lo que necesitan traducción para los lectores en inglés. Un hombre se embarca en este reto, lidiando con las dinámicas de su equipo y las complejidades del día a día como traductor. Chicas en bañador aportan encanto, junto a unos gráficos, una historia y una banda sonora únicos, creados exclusivamente para el juego.
Esta aventura de simulación casual ofrece cuatro finales -dos malos, uno normal y uno bueno- en inglés y ruso. Los jugadores desbloquean los 12 logros en unas 1-2 horas de partida. Ideal para fans de experiencias indie cortas con múltiples finales y temas ligeros.
Manga are comics created in Japan. The problem for most people is, as they're made in Japan they're only produced in Japanese; someone has to translate them to English! Is one man able to accomplish this? Is there more to his team's relationships other than business? Can everything in a translator's life be simple and clear?
- Girls in swimsuits. Everyone likes girls in swimsuits!
- Unique graphics, story, music. All was made especially for this game.
- Four endings: 2 bad endings, one normal and one good.
- Two languages: English and Russian.
- Achievements: To get all 12 achievements you need to play about an hour or two.